My Twitter Feed

December 18, 2017

NOTICIAS FLASH:

Día del jersey navideño. Por una buena causa. -

domingo, diciembre 3, 2017

The Excitements. Soul que rompe reglas. -

sábado, diciembre 2, 2017

Twinterview a Iñaki López. -

sábado, diciembre 2, 2017

Cápsula. El idioma universal del Rock ‘N’ Roll. -

sábado, diciembre 2, 2017

Moses Rubin. Música de autor sin etiquetas. -

sábado, diciembre 2, 2017

Vintage Trouble. El alma primitiva de la música soul. -

sábado, diciembre 2, 2017

Mäbu. Pop onírico sin artificios. -

viernes, diciembre 1, 2017

Café Quijano. Robarle tiempo al tiempo. -

viernes, diciembre 1, 2017

Coco. ¡Que viva México! -

viernes, diciembre 1, 2017

Gustavo Salmerón. Todo sobre mi madre . -

viernes, diciembre 1, 2017

Fusión Asia-Mediterránea, según QUAN ZHOU WU. -

viernes, diciembre 1, 2017

Joglars: Zenit. Medios de desinformación. -

viernes, diciembre 1, 2017

Oliver Twist, el musical. Un Dickens muy vasco. -

viernes, diciembre 1, 2017

Oleanna. Lucha de poder en el aula. -

viernes, diciembre 1, 2017

Helena Lanza. Incomunicación tragicómica. -

viernes, diciembre 1, 2017

Con los codos pegados al torso. Trocitos de vida de Mauro Entrialgo. -

viernes, diciembre 1, 2017

Mazoka. Algo más que una feria del dibujo. -

viernes, diciembre 1, 2017

Comida para perro. Una infancia marcada. -

viernes, diciembre 1, 2017

Buena suerte, Belafonte. Humor “noir”. -

viernes, diciembre 1, 2017

Arden las redes. Tiempos de poscensura. -

viernes, diciembre 1, 2017

Coco. ¡Que viva México!

Coco

Estas navidades Pixar nos trae una película vibrante, divertida y emotiva -soltarás una lagrimita al final- que se ha convertido en el filme más visto de la historia en México. Hablamos con el director Lee Unkrich y la productora Darla Anderson.

“Recuérdame” es el título de una de las canciones que aparecen en “Coco” y representa bien el espíritu de la cinta, que trata acerca de mantener la memoria de los seres queridos cuando estos ya han fallecido. También habla de la cultura mexicana (con ‘cameos’ cómicos de celebridades arraigadas a su historia como Frida Kahlo o El Santo), el amor por la música…y hasta de los derechos de autor. Tuvimos oportunidad de conversar con su director, Lee Unkrich -también responsable de “Toy Story 3”- y la productora del filme, Darla Anderson.

“Coco” es una celebración de la cultura y tradiciones de México, ¿cómo fue el proceso de documentación? LEE UNKRICH: Justo después de presentar la idea de la película al estudio y de que la aprobaran nos montamos en un avión y nos fuimos a México y ese fue sólo uno de nuestros muchos viajes. Viajamos por todo el país: grandes ciudades, pueblos pequeños… y veíamos cómo se celebraba el Día de los Muertos. Estuvimos conviviendo con algunas familias, comiendo con ellos, compartiendo su día a día…todas esas experiencias se convirtieron en muchos detalles que luego trasladamos a nuestra historia. Pero fue más allá del viaje. Nos rodeamos de asesores culturales, conferenciantes y todo tipo de expertos que nos hablaron sobre diversos aspectos de la cultura mexicana. Además contábamos en nuestro equipo con muchos mexicanos y mexicano-americanos, gente que ha desempeñado un papel clave en la película porque queríamos ser muy auténticos y respetuosos con la cultura.

Aunque en otras películas animadas se trata el tema de la muerte esta gira específicamente alrededor del Día de los Muertos mexicano, lo que podría resultar un poco complicado de tratar en un filme para toda la familia. ¿Os resultó difícil encontrar la manera de abordarlo? DARLA ANDERSON: Hemos querido representar el espíritu del Día los Muertos tal cual se vive en México y en realidad es una experiencia sobre la vida. Por eso no resulta tan duro tal y como lo mostramos porque para ellos es una celebración familiar. La idea es que siempre que recuerdes a tus antepasados mantienes el vínculo con ellos.

Hablando de otras cintas de animación ya ha habido algunas relacionadas con México, la muerte o los esqueletos como “La novia cadáver” o “El libro de la vida”, ¿tratasteis de diferenciaros de ellas al crear el argumento? L.U.: Sin duda. Siempre intentamos hacer algo original. Cuando llevábamos un par de años trabajando en “Coco” nos llegó la noticia de que se estaba realizando “El libro de la vida” y nos preocupó mucho pero cuando al fin se estrenó fue un alivio porque vimos que eran historias completamente distintas. Hemos visto muchas películas que trataban sobre este mundo, que presentaban a los esqueletos como personajes y queríamos un diseño distinto y que fuera único. Todos queremos hacer algo nuevo que no se haya visto antes.

coco-hector-miguel-singing-dancing

“Hemos querido representar el espíritu del Día los Muertos tal cual se vive en México y en realidad es una experiencia sobre la vida”.

¿Cómo surgió la idea de titular la película “Coco”? En el filme Mamá Coco no es uno de los protagonistas pero sí que representa el corazón de la historia. ¿Y de dónde sale el nombre de Mamá Coco? D.A.: Nos gustaba la idea de que el título fuera misterioso. Al principio te preguntas por qué la bisabuela de Miguel da nombre a la película si no es uno de los personajes principales pero luego todo tiene que ver con ella aunque, bueno, no queremos desvelar el argumento (risas).
L. U.: Coco es un diminutivo de Socorro. En fases previas al guión final teníamos un personaje llamado Coco y nos gustó tanto ese nombre que quisimos mantenerlo. Así que cuando desarrollamos esta idea de la bisabuela de Miguel pensamos que el nombre encajaba bien porque es muy sencillo y tiene esta cualidad casi infantil. Es una señora muy mayor que ha perdido parte de su memoria y es como si sufriera una regresión a su infancia.

Los protagonistas humanos son diferentes a los de otras películas de Pixar porque se reflejan más claramente sus rasgos étnicos. L. U.: Sí, era importante para nosotros saber que estábamos representando a personas de una cultura específica. Queríamos que todos los habitantes de Santa Cecilia reflejaran los distintos tonos de piel y rasgos que existen en México. Hay gente muy pálida, otra muy morena…también hay población indígena. Queríamos reflejar todo esto porque el origen del Día de los Muertos viene de esa población indígena. Dani Arriaga fue el diseñador de personajes de la película. Es mexicano y buscó fotos de sus familiares, sus primos, sus tíos…y muchos de ellos acabaron influyendo en los diseños del filme.

Uno de los personajes más divertidos es Héctor, al que da voz Gael García Bernal tanto en la versión en inglés como en la mexicana. Inicialmente es presentado como un caradura, un timador…¿teníais claro que este actor le daría el carisma necesario para que simpatizara con el público? L.U.: No sabíamos que íbamos a elegir a Gael desde el principio porque al comienzo no sabíamos quién era Héctor ya que es un personaje que fuimos desarrollando poco a poco en diferentes fases del guión. Es muy importante esperar al momento justo en el que ya sabes cómo es el personaje para elegir el reparto pero también quieres fichar al actor que te parezca que puede ayudar a definir aún más sus características y darle un giro, de tal manera que ambos aspectos se retroalimenten. Gael fue uno de los muchos nombres que salieron al principio y yo soy un fan de él desde hace tiempo pero la verdad es que no había hecho muchas comedias. Y esta película tenía muchos elementos humorísticos. Pero en el momento en que estábamos desarrollando “Coco” vimos a Gael en “Mozart in the Jungle”, una serie de televisión en clave de comedia. Descubrimos que tenía mucho encanto y que había hecho un gran trabajo en ese terreno. Una vez que incorporamos a Gael a nuestro proyecto él le aportó a Héctor muchas de sus características únicas y estuvo fantástico. Bordó el papel. Texto de Roberto González.

cococartel

Deja un comentario